Search
Close this search box.

Biz de Loco Locass avait un message pour Olivier Primeau avec son restaurant Slice Gang Pizza

On parle énormément des entreprises québécoises qui ont un nom anglais ainsi que les employés qui ne parlent pas français. Le tout a été déclenché par un reportage à LCN ainsi que le nom de la chaîne de restaurants d’Olivier Primeau Slice Gang Pizza. Celui-ci était en entrevue ce matin au 98,5FM avec Paul Arcand pour parler de ses entreprises qui portent des noms en anglais.

Biz fait une publication pour donner son avis

Biz du groupe Loco Locass a décidé de s’en mêler en faisant un tweet sur le sujet. On le sait, le rappeur défend la langue française depuis toujours. Olivier Primeau a senti le besoin de répondre à la publication pour s’expliquer. Voici l’échange:

Tu n’as pas vu le restaurant d’Olivier Primeau qui ouvrira prochainement à Ste-Thérèse, voici les maquettes avec le nom et le slogan:

Voici comment les Québécois prononcent le nom de certains commerces

Les restaurants à déjeuner qui ont un jeu de mots dans leur nom

Si tous les commerces devaient obligatoirement traduire leur nom au Québec

Les plus audacieux noms de commerce québécois et français

Les pires erreurs de traduction dans nos commerces

Des propriétaires québécois qui ont ouvert un commerce juste pour les nommer avec un jeu de mots

Un panneau d’affichage qui attire pas mal l’attention à Montréal

Des erreurs de traduction épouvantables que tu risques de voir

 

MOTS-CLÉS

articles similaires

COUPS DE COEUR

SUIVEZ-NOUS